You are currently browsing the View from the Impasse weblog archives for the day 07/04/2011.
- Moscow to Moscow (17)
- Uncategorised (78)
- US Trip 2009 (36)
- 02/08/2011: Moscow to Moscow - Wednesday, July 13th
- 30/07/2011: Moscow to Moscow - Tuesday, July 12th
- 30/07/2011: Moscow to Moscow - Monday, July 11th
- 29/07/2011: Moscow to Moscow - Sunday, July 10th
- 28/07/2011: Moscow to Moscow - Saturday, July 9th
- 25/07/2011: Moscow to Moscow - Wednesday, July 6th
- 24/07/2011: Moscow to Moscow - Monday, July 4th
- 11/07/2011: Moscow to Moscow - Saturday, July 2nd
- 11/07/2011: Moscow to Moscow - Wednesday, June 29th
- 04/07/2011: Moscow to Moscow - Tuesday, June 28th
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- November 2010
- June 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- April 2009
- March 2009
- January 2009
- December 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
Archive for 07/04/2011
April 7th - From Russia with Love
07/04/2011 by Brigid.
I doubt it will have escaped anyone’s notice that John and I are participating in a charity motorcycle ride to Russia this summer. There is plenty of information elsewhere on the Internet about this trip, so I won’t bore you with details here*.
Our journey will take us through many countries and will, naturally, bring us into contact with speakers of a variety of languages. Now, while it is true that English is the most widely spoken second language in Europe, it is also true that we will be spending the majority of our trip in countries where Russian is the principal or second language. And, since I have a particular horror of not being able to communicate or even read road signs, I have equipped myself with a mini Russian language course from the BBC.
When we moved to France in 2007, it had been so long since I had visited any country whose native language was neither English nor French, that I was quite taken aback when, on a day trip to Huesca in Spain, I couldn’t read the restaurant menu. And, when John’s mum came over at Christmas, a trip to the Boya supermarket just across the border, turned into pure farce after she offered to buy us lunch.
The thing was that, although Betty had booked herself in for 10 days with us, she doesn’t really like France. Or perhaps I had better qualify that as she doesn’t much care for things French. She likes the wine, of course. And, food-wise, we were safe as long as the principal ingredients were eggs, cheese, potato or bread. Even so, my efforts to entice her with a traditional raclette dish failed spectacularly. It may have been a coincidence, but use of my “Jour de Fête” electric raclette machine resulted in a street-wide blackout, so omelettes became a staple feature of our daily menu.
Options for entertainment were dwindling and nerves were beginning to fray, so I suggested a booze run to Spain. Betty, I knew, liked Spain, having once owned a timeshare Tenerife …Thus, having bought up as many litre bottles of vodka and cheap brandy as we could justify bringing back in the car, we set out to find a restaurant for lunch.
We were guided to a sunny table on the enclosed terrace and given our menus. Betty studied hers with a degree of irritation, before asking me to call the waitress back for “the English menu”. I said I wasn’t sure that there would be one. “But all those holidays, Betty, don’t you understand a bit of Spanish?” “Of course, they will” she insisted, “all Spanish people speak English!” Well, in case any of my readers are under a similar misapprehension, let me assure you now, they don’t.
Eventually we ordered our meal by touring the dining room to peer at what was on other people’s plates, but even that wasn’t fool-proof. We tried a variety of Latin-sounding words for water, only to be served lemonade. Betty’s misery was compounded still further when, as usual, she attempted to improve her meal with a liberal quantity of salt – only to have the lid of the salt pot fall off in mid-sprinkle. Cue a lot of raised voices and gesticulation.
Determined that we should not repeat any part of that embarrassing exercise, I trawled eBay for a second-hand Spanish course. Needlesss to say, it remains quite a long way down my to-do list.
So, back to the present. I’m pleased to report that I can, with reasonable confidence, say “hello” and “goodbye”, “how are you”, and “I’m fine, thank you”, in Russian.
“I’m fine, thank you”. Why is it that, no matter what language you are learning, you are always taught “I’m fine, thank you”? On almost every foreign holiday I’ve ever been on, there have been mornings when I was anything but.
Alongside, “I’m fine, thank you”, any decent holiday vocabulary ought to cover “my head feels as if it is about to explode, and my mouth feels like the bottom of a parrot’s cage … thank you”. Mind you, my Russian phasebook does thoughtfully include “I think I’m going to be sick” and “Where’s the toilet?”. Additionally, if I’m arrested by the police, I now know how blame someone else.
My favourite, under the “Safe Travel” section, is a page devoted to Bond films. I’m not quite sure how useful phrases like “So we meet again, Mr Bond, but this time the advantage is mine”, or “Your plans for world domination are sadly mistaken”, will be, but I might learn them just for fun.
*To learn more about our 6,500-mile ride from Moscow, Scotland, to Moscow, Russia, visit www.offonaweeride.com.
Posted in Uncategorised | Print | 1 Comment »